|
Newest book - Plej Nova Libro - Najnowsza Ksiazka |
Clicking on the text above or under will send you direct to the Slovio Site and free online course. Slovio, the Universal Slavic Language: WHAT IS SLOVIO? The development of the international language Slovio has been started by scientist and linguist Mark Hucko. It is both a written and a spoken language. The continuation of it's development is up to the rest of us.
This practical and easy language is
unique. Slovio, unlike other planned languages, is based on a limited number of
widely spoken related natural languages and that's why as soon as you learn
Slovio you can communicate with over 400 million people around the World. (Why "SLOVIO" is called the way it is? "Slovio" is derived from the word "SLOVO", which means in pre-Slavic "word".) WORK IN PROGRESS!! The Slovio author is also the creator of BlitzEnglish Esperantists welcome! If you are an Esperantist or an admirer of another planned language you are welcome! You may wonder why, after more than 100 years since its invention, Esperanto has not succeeded. And why Slovio will. All planned languages owe a lot to Esperanto. Esperanto was not the first planned language but Esperanto made the world aware of the fact that a planned language is not only possible, but that it can be even better, more melodious, more logical, simpler, and easier to learn than natural languages. Esperanto took words from most European languages and put them together into one whole. Then it took the simplicity of new word formation with prefixes and suffixes from Slavic languages and created a simple way to create new words. However, because Esperanto words come from too many unrelated sources, the result is a language which nobody can understand without some effort. And on top of that, the West European and American countries have never had any interest to learn a new language, and to this day the interest in Esperanto in those countries is just about zero. The only place where Esperanto became a success, was the same place where it was invented: in the Slavic-speaking countries. But if no one wants to learn Esperanto in Western Europe then the teaching of Esperanto only to Slavic speakers makes no sense. Slavic speakers don't need Esperanto to talk to each other, since their languages are mutually intelligible. So, if someone could design a simple, neutral international language based on those words, prefixes and suffixes which are understood by all Slavic speakers, then we would have a language which can be used in everyday life to improve the communication with, and among, 400 million Slavic speakers. And we would also have a language which is logical, easy to pronounce and easy to learn for the rest of the world. A planned language, or for that matter any language, needs a solid basis of a mass of people who can understand it and who can speak it or a dialect thereof. Slovio meets these requirements, since it can be understood and used for communication with 400 million Slavic speakers, and at the same time is as simple and as logical as Esperanto, Ido or as any other planned language. So if you learned Esperanto or another planned language, it may have been a waste of time. You would do more for international communication if you joined the Slovio movement, and helped with the further development and propagation of the Slovio international language, the most widely understood planned language in the World!
Slovio: neutralju jazika.
Slovio: the neutral language. Slovio is only the language. All languages are neutral. Slovio is neutral - Slovio is only an instrument of communication for all. Obviously, one can't forbid to anybody using one or the other language. Neither Slovio, English, Esperanto, nor German. All languages got born neutral, apolitical. Also, all languages can be used by democrats, fascists, communists, homosexuals, commercialists, or by any other group. Whatever way that is or will be, how this or other language will be used, depends of us all, of all people. But I hope, that this language will help us share out thoughts and we shall profit all by new ideas. SLOVIO I ESPERANTIO. Li Slovio imajt sxans vo dnesju vset? Li Slovio
cielijt zamenit narodju Slavju jaziki? Slovio and Esperanto Does Slovio have the chance in today's world? Does Slovio aim to change national Slavic languages? Slovio doesn't aim to chang national languages, but fights to preserve them. Slovio is understood by four hundred million people without learning it. Esperanto - all people must learn, to understand it. Slovio has natural base of (at least) 400 million people. Esperanto hasn't got anywhere natural social base. Does Esperanto have any chance? In US and Western Europe Esperanto hasn't got a chance as their state information sources are blocking Esperanto, their politicians support only English... And English is not a neutral language. English is an imperial language misused for control and oppression in whole the World.
SLOVIO, BASIC CRITERIA. There are several basic criteria that Slovio, the Universal Slavic Language has to meet: 1. The alphabet, has to be such that it would be clearly understood and easily learned not only by all Slavic peoples, but by all peoples of the World. 2. The alphabet and spelling system must be compatible with the major languages of the world and must not create any confusion for English, German, French, Spanish, Japanese nor Chinese speakers. 3. The spelling system has to be such that Slovio Language can accept and absorb words from other languages without the need to change their spelling. That's why the spelling system of the Slovio Language has to be such as to make clear distinction between Slavic and non Slavic words, without creating any confusion between them. 4. The letters and symbols used by Slovio Language have to be present on all the contemporary computer keyboards of the world, and have to be legible by all standard browsers and operating systems. In other words, compatibility with U.S. keyboard is mandatory. 5. The pronunciation and grammar must be simplified in order to be easily learned by non-Slavic speakers. 6. The spoken and written Slovio Language must be easily understood by all Slavic speakers, without a need for special training. The vocabulary must be based on all Slavic languages, always selecting those words which are most universally understood by the largest number of Slavic speakers. 7. Slovio Language must be suitable for commercial purposes, as well as for educational, political and commercial internet presentations. 8. Slovio Language should try, whenever possible, use vowels and consonants pleasant to the ear and suitable for poetry, song and arts. At the same time it should be logical, with simple, regular and logical grammar. Panslavic Language. Slavic People are one people, one race, one nation, originally speaking the same language, and today speaking several dialects of the same language. Over the centuries the dialects have gradually drifted apart. Nevertheless, to this day, any two Slavic people, no matter where they come from, can talk to each other without major difficulties. Panslavic language is a neutral Slavic language, uniting the cultures and economies of the Slavic peoples, enabling them to communicate directly with one another, using the same, neutral Panslavic Language. SLOVIO is the first pan-Slavic language, first published with all it's grammar in summer of 2001. In 2002 there are known two other attempts to create a pan-Slavic language: Slovo and Proslava (obsolete at present/) What is the basic difference between SLOVIO and the other two attempts? Slovio is a very simplified universal planned Slavic language, with simple and logical grammar, and with simplified spelling and pronunciation. It is easy to learn, read, write and pronounce not only for Slavic speakers, but for all speakers of any language. It is not only a universal Slavic language but also a universal international language. On the other hand, Slovo follows another philosophy. It's aim is the creation of a universal Slavic language with all the usual complexities of grammar, accents, spelling and pronunciation. Slovo emphasizes its origin from and its similarity to the original pan-Slavic language. Its main goal is the simplification of the communication between Slavic speakers and to a lesser extent between the speakers of other languages. Proslava is somewhere between Slovio and Slovo. The basic vocabularies of Slovio, Slovo and Proslava, just like those of the other Slavic languages, are very similar, and these 3 variants of the pan-Slavic language are mutually intelligible. While Slavic Languages are very similar to each other, and mutually intelligible, because of the vastness of the territories inhabited by Slavic peoples, over the centuries, many annoying differences in grammar and writing have developed. It is the role of the World Slavic Congress to develop a common Slavic Language, very logical, easy to learn by all peoples of the World, and understandable without learning to all Slavic peoples. Effort on the first common Slavic language has succeeded in 2001 with the creation and publication of SLOVIO. ****************************************************************************************** SLOVIO TEKSTIS.
History of Slavic movements: Prague Slav Congress Assembly of Slavic delegates mostly from the Habsburg Monarchy during the period of governmental instability in Austria. The Congress was intended by its conveners to counter the grossdeutsche plans being discussed at the Frankfort Parliament and rising Magyar nationalism. The Congress was the first organized attempt at political cooperation between the Slavs of East Central Europe. The Congress produced two manifestoes, neither of which was acted upon by the Emperor, before being broken up by Imperial troops during the imposition of martial law in Prague. Despite its lack of concrete results, the Congress was a major step forward in the strengthening of the political characteristics of Slavic national consciousness in East Central Europe. During the revolutionary spring of 1848 leading members of the Czech liberal middle class became concerned that the Slavs of the Habsburg Monarchy were threatened on all sides, either by the Germans, Magyars, Russians and that only in the Monarchy could they find safety. The clearest exposition of this belief is contained in the famous letter from the Czech historian Frantiek Palackэ in response to an invitation to attend the Frankfort Parliament. Palacky wrote: "if the Austrian Empire had not already existed for centuries, one would have to make all speed, in the interest of Europe and humanity itself, to create it." Invitations to the Congress were sent to leading Slavs of all classes across East Central Europe. Of the 341 delegates who arrived in Prague in May, two groups were noteworthy by their absence. Russian Poles were not permitted to attend and only two members of the Slav aristocracy decided to participate. From the very beginning it was clear that the primary aim of the Congress was to strengthen the Habsburg Monarchy as a home for its Slavic peoples. The agenda was divided into four main areas of discussion: the importance of the Slavs to Austria; the relationship of the Habsburg Slavs to one another; relations between Habsburg Slavs and Slavs outside the Monarchy; the relations between the Slavs and the non-Slavic peoples of Europe. The best intentions of the Czech liberals who initiated the Congress were partly thwarted by the more radical agenda of a number of the delegates. Some of these more radical proposals came from representatives of the Slovenes and the Ruthenes who rejected the idea of a federal Monarchy organized on the basis of existing Crowlands. Instead representatives of these two nations, neither of which had a crown land to call their own, demanded a reorganization of the Monarchy along ethnic lines. The Congress also experienced difficulty over how to resolve the Polish question. Polish delegates from Austria and Prussia refrained from openly calling for a reconstituted Polish state, but the fact remained that if Poland was recreated, Austria would be substantially weakened. Rather than calling for the independence of Galicia from Austria, the Poles promoted a pan-Slavic unity that was not based upon existing political entities. This program was also echoed, in a way, by the future anarchist leader, Mikail Bakunin, the lone delegate to arrive in Prague from Russia. Despite these divisions, the Austro-Slav vision of the Czech liberals prevailed and the Congress issued two manifestoes. The first was an address to the Emperor that requested a reorganization of the Slavic parts of the Habsburg Monarchy on the basis of the existing Crowlands. The three Czech lands were to be united as were all Serb territories in Hungary; for the Croats there would be the Triune Kingdom and a single administration for the Slovenes. Galacia was to remain unified, but the Ruthenian language was to be elevated to an equal status with Polish. The second manifesto was a proclamation to the peoples, which affirmed the delegates' solidarity with all the Slavs, demanded equality with the Germans and Magyars in the Empire and a reorganization of the Empire into a federation of nationalities. That this last demand was not spelled out in detail is an indication of the difficulty that the Congress had reconciling the historic and ethnic programs of the various Slav nations. The Prague Slav Congress was the moment when the leading Slav figures in the Habsburg Monarchy had to face this problem of ethnic vs. political nationalism and is important because the results of the Congress marked out the middle ground in the contentious debates that would follow over the next sixty years. Reference: http://www2.tltc.ttu.edu/kelly/3356/prague_slav_congress.htm SLOVAK: Panslavisticky prezidentsky koncil Svetovy Slovansky Kongres je vedeny sedemclennym prezidentskym koncilom,skupinou spolupracujucich prezidentov,vsetkych rovnych navzajom.Vykonavaju vsetky rozhodnutia spolu,v demokratickom zmysle.Pocet prezidentov koncilu je limitovany na sedem.Ulohou kazdeho prezidenta je hladat kompromisne riesenia,bez ohladu na ich vlastne zaujmy,riesenia,ktore su najlepsie pre vacsinu slovanskych ludi. Konzultacie a diskusie prezidentov sa v sucastnosti odohravaju prostrednictvom internetu,ale inych telekomunikacnych zariadeni. Osobne stretnutia sa deju len vtedy,ked je to nevyhnutne. Prezidenti koncilu su nominovani panslavistickym sekretarom vzdy na dobu jedneho roka.V sucastnosti nieje limitovany pocet za sebou nasledujucich rokov,pocas ktorych mozu prezidenti byt aktivni v prezidentskom koncile.Kazdy prezident musi byt renominovany kazdy rok,a musi akceptovat nominaciu v zaujme stania sa prezidentom(jednym zo 7)na dobu jedneho roka. Sekretar nema volicske prava,on(a) ma pravo iba nominovat novych prezidentov kazdy rok a obdrzat od kazdeho z nominovanych jeho prijatie.Novy panslavisticky sekretar moze byt vybrany dvoj-tretinovou vacsinou z clenov prezidentskeho koncilu; minimalne 5 ku 2. Ani ini clenovia Panslavie,ani ine osoby nemaju volicske prava,alebo pravo nominacie novych prezidentov alebo noveho sekretara. Nominacie roku 2002: Hore sa nachadza zoznam nominovanych prezidentov do panslavistickeho prezidentskeho koncilu na buduci rok.Zoznam nominovanych na miesta v prezidentskom koncile je v abecednom poradi. Sekretar: info@panslavia.com World Slavic Congress Vsetju Slavju Kongresuf - Всетйу Славйу Конгресуф
|
|
|